Der erste Brief des JohannesKapitel 2 |
1 Meine |
2 Und |
3 Und |
4 Wer da sagt |
5 Wer aber |
6 Wer da sagt |
7 Brüder |
8 Wiederum |
9 Wer da sagt |
10 Wer seinen |
11 Wer aber |
12 Liebe Kindlein |
13 Ich schreibe |
14 Ich habe |
15 Habt nicht |
16 Denn |
17 Und |
18 Kinder |
19 Sie sind |
20 Und |
21 Ich habe euch |
22 Wer |
23 Wer |
24 Was ihr |
25 Und |
26 Solches |
27 Und |
28 Und |
29 So |
Первое Послание ИоаннаГлава 2 |
1 |
2 Он — умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира. |
3 |
4 Если кто-то говорит: «Я знаю Его», но не соблюдает Его повелений, тот лжец, и истины в нем нет. |
5 Но если человек послушен Его слову, тогда любовь Божья действительно достигла в нем своей полноты; это и показывает, что мы пребываем в Нем. |
6 Кто говорит, что он в Нем, тот должен и жить так, как жил Он. |
7 |
8 И все-таки, то, что я пишу, — это и новое повеление, истинное в Нем и в вас, потому что мрак рассеивается, и уже светит истинный свет. |
9 |
10 Но кто любит своего брата, тот живет во свете, и в нем нет уже ничего, что ведет ко греху. |
11 Кто ненавидит своего брата, тот находится во тьме и во тьме ходит, не зная, куда идет, потому что тьма ослепила его. |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 потому что все, что есть в этом мире, — желания плоти, желания глаз и житейская гордость, — не от Отца, а от мира. |
17 Мир и мирские желания проходят, но тот, кто исполняет Божью волю, живет вечно. |
18 |
19 Эти антихристы вышли из нашей среды, хоть они никогда к нам не принадлежали. Если бы они действительно принадлежали к нам, то остались бы с нами. То, что они от нас вышли, показывает, что они и не принадлежали к нам. |
20 |
21 Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а наоборот, потому, что вы знаете ее и то, что из нее не может произойти никакой лжи. |
22 Кто такой лжец? Лжец — тот, кто отвергает, что Иисус — Христос. Такой человек — антихрист, он отвергает и Отца, и Сына. |
23 Тот, кто отвергает Сына, не имеет и Отца, а кто признает Сына, тот имеет и Отца. |
24 |
25 Его обещание, которое Он дал нам, — вечная жизнь. |
26 |
27 Помазание, которое вы получили от Него, постоянно в вас, и поэтому вам не нужно, чтобы кто-либо учил вас. Его помазание само учит вас всему, оно говорит истину и никогда не лжет. Поэтому, как оно научило вас, так и оставайтесь в Нем. |
28 |
29 |
Der erste Brief des JohannesKapitel 2 |
Первое Послание ИоаннаГлава 2 |
1 Meine |
1 |
2 Und |
2 Он — умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира. |
3 Und |
3 |
4 Wer da sagt |
4 Если кто-то говорит: «Я знаю Его», но не соблюдает Его повелений, тот лжец, и истины в нем нет. |
5 Wer aber |
5 Но если человек послушен Его слову, тогда любовь Божья действительно достигла в нем своей полноты; это и показывает, что мы пребываем в Нем. |
6 Wer da sagt |
6 Кто говорит, что он в Нем, тот должен и жить так, как жил Он. |
7 Brüder |
7 |
8 Wiederum |
8 И все-таки, то, что я пишу, — это и новое повеление, истинное в Нем и в вас, потому что мрак рассеивается, и уже светит истинный свет. |
9 Wer da sagt |
9 |
10 Wer seinen |
10 Но кто любит своего брата, тот живет во свете, и в нем нет уже ничего, что ведет ко греху. |
11 Wer aber |
11 Кто ненавидит своего брата, тот находится во тьме и во тьме ходит, не зная, куда идет, потому что тьма ослепила его. |
12 Liebe Kindlein |
12 |
13 Ich schreibe |
13 |
14 Ich habe |
14 |
15 Habt nicht |
15 |
16 Denn |
16 потому что все, что есть в этом мире, — желания плоти, желания глаз и житейская гордость, — не от Отца, а от мира. |
17 Und |
17 Мир и мирские желания проходят, но тот, кто исполняет Божью волю, живет вечно. |
18 Kinder |
18 |
19 Sie sind |
19 Эти антихристы вышли из нашей среды, хоть они никогда к нам не принадлежали. Если бы они действительно принадлежали к нам, то остались бы с нами. То, что они от нас вышли, показывает, что они и не принадлежали к нам. |
20 Und |
20 |
21 Ich habe euch |
21 Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а наоборот, потому, что вы знаете ее и то, что из нее не может произойти никакой лжи. |
22 Wer |
22 Кто такой лжец? Лжец — тот, кто отвергает, что Иисус — Христос. Такой человек — антихрист, он отвергает и Отца, и Сына. |
23 Wer |
23 Тот, кто отвергает Сына, не имеет и Отца, а кто признает Сына, тот имеет и Отца. |
24 Was ihr |
24 |
25 Und |
25 Его обещание, которое Он дал нам, — вечная жизнь. |
26 Solches |
26 |
27 Und |
27 Помазание, которое вы получили от Него, постоянно в вас, и поэтому вам не нужно, чтобы кто-либо учил вас. Его помазание само учит вас всему, оно говорит истину и никогда не лжет. Поэтому, как оно научило вас, так и оставайтесь в Нем. |
28 Und |
28 |
29 So |
29 |